stanleypean.com


Les carnets web de l'écrivain Stanley Péan

Gainsbourg in Englische, please…

Sur le mode de la badinerie, l’Amiral Ronzakovic m’a signalé par courriel l’existence de cette adaptation de «Laisse tomber les filles» de Gainsbourg en langue de Shakespeare. Créée originalement en 1964, ce deuxième tube écrit pour la toute jeune France Gall à qui ce vieux Serge n’avait pas encore fait le coup des «Sucettes», cette chanson aurait d’abord été reprise en anglais (sous le titre «Chick Habit») par April March en 1995 avant d’entrer dans le répertoire de Skye qui l’interprète ici en version unplugged et intimiste, avec quelques bribes du texte original.

On ne joue pas impunément
Avec un cœur innocent
Avec un cœur innocent
Tu verras ce que je ressens
Avant qu’il ne soit longtemps
Avant qu’il ne soit longtemps

Oui j’ai pleuré mais ce jour-là
Non je ne pleurerai pas
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c’est bien fait pour toi
Je dirai ça t’apprendra
Je dirai ça t’apprendra

December 20th, 2009
Catégorie: Auditions, Vidéos Catégorie: Aucune

≡ Soumettez votre commentaire